본문 바로가기

gospel_posts 복음글

그리스도를 들어야 믿음이 온다ㆍ听了基督才会产生信心。 "Христийн тухай сонсож байж итгэл төрнө."

728x90

서초동 예수사랑교회 성전 - www.jxlove.or.kr

 

믿음은 들음에서 나고, 들음은 그리스도의 말씀으로 말미암았느니라ㆍ

(로마서10장 17절)

 

그리스도를 들어야 믿음이 온다ㆍ

 

내 몸속에 있는 거짓말쟁이,  대적자, 나를 혼미케하는 이 세상 신이  하나님을 믿지 못하게 하므로,

그리스도를 듣고 영적싸움을 해야  하나님이 진짜 믿어진다ㆍ

그리스도는 하나님의 형상이다ㆍ(고린도전서 4장 4절)

 

그리스도를 위하여 받는 능욕을 애굽의 모든 보화보다   더 큰 재물로 여겼던 모세는, 하나님이  상주심을 믿었다ㆍ

(히브리서11장  26절)

 

오늘도 그리스도를 듣고 믿고 선포하라ㆍ

 

어떤 상황도 두려워하지 않는 믿음을 가지면, 하나님이 직접 개입하시고

성령께서 힘있게 밀어붙이신다ㆍ

 

창세기3장 15절, 영세 전에 감추어진 비밀, 예수 그리스도께서 오늘 나에게 오셔서 나와 함께  살아 움직이신다ㆍ

 

창세기3장 15절의 비밀을 누리는 나는, 매력적인 그리스도인이다ㆍ

 

 

[中国人]

信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。(罗马书10章17节)

 

听了基督才会产生信心。

 

我里面撒谎的、敌对者、弄瞎了我心眼的这世界的神不让我信神。

只有听基督之后打属灵争战才能相信神,因为基督本是神的象。(哥林多后书4章4节)

 

他看为基督受的凌辱,比埃及的财物更宝贵。因他想望所要得的赏赐。(希伯来书11章26节)

 

今天也听他的道,相信他,宣布他吧。

 

无论面临什么样的状况,只要刚强壮胆,神会直接介入,圣灵也会强有力的推动你。

 

《创世纪》3章15节,永固隐藏不言的奥秘,耶稣基督今天也来到我身 上与我同在并且活着做工。

 

享受《创世纪》3章15节的奥秘的我是有魅力的基督徒。

 

 

[Монгол]

Итгэл сонсохоос, сонсох нь Христийн үгээр. (Ром 10:17)

 

Христийн тухай сонсож байж итгэл төрнө.

 

Надтай хамт оршдог худалч нэгэн, эсэргүүцэгч, намайг төөрөгдүүлж Бурхан Эзэнд итгэхэд саад болдог тул,

Христийн тухай сонсож сүнслэг тэмцэл хийж байж Бурхан итгэгдэнэ.

Есүс Христ бол Бурханы дүр төрх.(1Коринт 4:4)

 

Христийн төлөө буруутгагдах нь Египетийн агуу баялгаас илүү дээр гэж үзсэн Мосе Бурхан шагнагч гэдэгт итгэсэн юм. (Еврей 11:26)

 

Христийг сонсон итгээд тунхагла.

 

Ямар ч нөхцөлд үл айх итгэлтэй байвал Бурхан ажлаа хийж Ариун Сүнсний хүч чадлыг өгнө.

 

Эхлэл 3:15, ертөнцийн сууриас өмнө нууцлагдсан нууц, Есүс Христ надтай хамт байж, өнөөдөр ч ажилласаар байна.

 

Эхлэл 3:15дахь нууцыг мэддэг би бол сэтгэл татам Христитгэлт хүн мөн.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형