본문 바로가기

gospel_posts 복음글

하나님께서는 일곱째 날을 거룩하게 하셨다ㆍ"God made the seventh day holy." 神把第七日定为圣日。 "Бурхан 7 дахь өдрийг ариун болгон ерөөсөн." [Монгол]

728x90

Pixabay로부터 입수된 cm_dasilva님의 이미지 입니다.

 

하나님께서는 일곱째 날을 거룩하게 하셨다ㆍ

 

거룩이란 구별되었다는 뜻이다ㆍ

 

영적인 존재인 나는

거룩한 하나님의 자녀로서 반드시 예배드려야만

쉼과 복을 얻는다ㆍ

 

예배에 성공하면 삶에 성공한다ㆍ

 

예수는 그리스도!

 

[ENG]

God made the seventh day holy.

 

Holy means to be distinguished.

 

I, a spiritual being, must surely have worship as a distinguished child of God.

Only then can I receive rest and blessings.

 

When I succeed in worship, I succeed in life.

 

Jesus is the Christ!

 

[中国人]

神把第七日定为圣日。

 

圣洁指的是分别为圣的意思。

 

属灵的存在的我,

身为圣洁的神的儿女必须礼拜才能得安息和福。

 

礼拜成功了在生活上也能成功。

 

耶稣是基督!

 

[Монгол]

Бурхан 7 дахь өдрийг ариун болгон ерөөсөн.

 

Ариусган, тусгаарласан.

 

Сүнслэг оршихуй болох бид Ариун Бурханы хүүхдийнхээ хувьд хүндэтгэл мөргөл өргөж байж л амралт ба ерөөлийг өвлөнө.

 

Мөргөл хүндэтгэлдээ амжилттай нэгний амьдрал амжилтаар дүүрэн.

 

Есүс бол Христ!

 

 

728x90
반응형